traduction française
Le printemps vient de s’annoncer
Avec sa végétation verdoyante
Ils (les colonialistes) ont mis la voie libre à nos approvisionnements
Pour nous permettre de vivre à l’aise
L’appât de De Gaulle ne nous attire plus
Eisenhower en personne, ne peut nous convaincre
Nous approchons de la saison d’été,
Saison de sécheresse
L’affaire des « bleus) est annoncée,
Nos tombes sont toutes préparées.
En fait, il s’agit d’un complot,
Auquel même des chefs ont pris part
Nous y voilà ! c’est déjà l’Automne
La force de De Gaulle s’est mise en branle
Croyant (De Gaulle) Nous réduire par la force,
Eisenhower, s’est interposé
Au Sahara (désert), le pétrole a jailli
L’Amérique le convoite
L’hiver s’installe avec sa rigueur
Pénombre et étoiles se confondent
Que de forces (armées) ! Ils ont déversé sur nous
Y compris des paras (parachutistes)
Ils exterminent nos animaux domestiques
Au mousqueton et au garant (fusil)
Notre emblème national se hissera
Jamais, il ne se sera mis en berne
Il se pavanera à Alger, la capitale
Il gravira nos montagnes
Par le mérite de nos martyrs, il réapparaitra
Grace aussi aux larmes de nos veuves
Poème de NANA AINI AIT L'Imam
1959-Ait Ouatas
durant l'opération jumelles
Ad tt-id-nebdu di tefsut
imi zegzaw leḥcic
Kettren-aɣ deg lqut
Sserḥen-aɣ abrid ad nεicc
Ṭṭmeε n Digul yemmut
Eisenhower ma yekfic
Ad nqeddem ɣer unebdu
Imaren ttcaben yigran
Yeffeɣ-d lweεd n liblu
Heggan-aɣ akk iẓekwan
A ziɣenna d akumplu
I yettekkin d ccifan
Yekcem lfesl n lexrif
Lqewwa n Digul teffeɣ-d
Yiɣil ad ɣ-yeɣḍel bessif
Eisenhower inḥel-d
Sseḥra lgaz tettifif
Marikan ɣur-s ibges-d
Ccetwa tekcem s asgen
Tiziri itran dima
I ɣ-d-ffkan deg lqewwa
Yedda-d ula d lipara
rsantt i lmal ad yefnu
S lmuskutu d lgara
Laεlam-nneɣ ar d-iban
Muḥal ad yeɣli muḥal
Ad iḥewwes deg Lezzayer
Ad irefref di lǧibal
S yidim n ccuhada i d-yedher
Akk d yimeṭṭawen n tuǧǧal.
traduction française
Le printemps vient de s’annoncer
Avec sa végétation verdoyante
Ils (les colonialistes) ont mis la voie libre à nos approvisionnements
Pour nous permettre de vivre à l’aise
L’appât de De Gaulle ne nous attire plus
Eisenhower en personne, ne peut nous convaincre
Nous approchons de la saison d’été,
Saison de sécheresse
L’affaire des « bleus) est annoncée,
Nos tombes sont toutes préparées.
En fait, il s’agit d’un complot,
Auquel même des chefs ont pris part
Nous y voilà ! c’est déjà l’Automne
La force de De Gaulle s’est mise en branle
Croyant (De Gaulle) Nous réduire par la force,
Eisenhower, s’est interposé
Au Sahara (désert), le pétrole a jailli
L’Amérique le convoite
L’hiver s’installe avec sa rigueur
Pénombre et étoiles se confondent
Que de forces (armées) ! Ils ont déversé sur nous
Y compris des paras (parachutistes)
Ils exterminent nos animaux domestiques
Au mousqueton et au garant (fusil)
Notre emblème national se hissera
Jamais, il ne se sera mis en berne
Il se pavanera à Alger, la capitale
Il gravira nos montagnes
Par le mérite de nos martyrs, il réapparaitra
Grace aussi aux larmes de nos veuves
Poème de NANA AINI AIT L'Imam
1959-Ait Ouatas
durant l'opération jumelles